Search This Blog

30 It came upon the midnight clear

1

Lyaishile Ubushiku,
Ilandwe lya kale,
Lyafumine ku bangeli
Abasoso kuti:
"Mutende ube mu calo
"Ufume ku mulu,"
'Bantunse babe tondolo,
Bomfwe abangeli.

2

Ku fyabipa ne fya bulwi
'Bantunse bacula,
Imyaka yapite ingi
Lya fyabipisha.
Abelelwa te ba kumfwa
Ulwimbo lwa luse;
Shitalaleni mwe bantu,
Mumfwe abangeli.

3

Mwe bafininwa ku fibi,
Mwe basakamikwa,
Mwe baleenda ubulendo
Lubomba lubomba.
Inukeni inshita ipya
Yaiso lubilo;
Tusheni muno mu nshila
Mumfwe abangeli.

4

Moneni nshiku shaisa,
Ishalesobelwa
Na kasesema wa kale,
Inshiku shawama.
Elyo mutende ukesa
Fika konse konse;
Ne fyalo fyonse fikemba
'Lwimbo lwa bangeli.

29 While shepherds watched their flocks by night

1

Bakakumba bapempwile
Mpanga Ubushiku;
Umungeli aikile,
'Lulumbi lwa mulu.

2

"Mwilantina," asoseshe
Abali no mwenso,
"Namuletelafye bonse
"Ilandwe lya nseko:"

3

"Mu mushi wakwa Dabidi,
Afyalilwe lelo,
"Mfumu Kristu, Mupusushi;
"E bulangilio:"

4

Mwana munono wa mu mulu
"Mulemusangamo;
"Alemoneka ku bantu,
"Ali mu mukondo."

5

Efyo asosa wa ntanshi,
Efyo lyamoneka
Ibumba lya abangeli,
Balumbanye Lesa:

6

"Ululumbi kuli Lesa,
"Umutende mu calo,
"Fya busuma fyatendeka
"Nomba no kupwa 'yo,"

28 Hark! the Heralds Angels sing

1

Umfweni aba ku mulu
Balelumbanye Mfumu
Ilelo yatufyalilwa
Ukutuwikishanya.
Imeni mwe bena fyalo,
Ne ndimi imbeni nasho;
Atufyalilwa Kristu,
Mu mushi Bethlehemu

Umfweni ba ku mulu,
Balelumbanye Mfumu

2

Mukankala Kristu Mfumu,
Bamulumba ku mulu;
Ali Lesa wa bapalwa,
Ku mushimbe afyalwa;
Aba ni Lesa mu bantu,
Aba fye muntu munensu;
Posheni Mfumu nkulu
Yesu, Lesa mu bantu

3

Ya mu mulu, ya mutende,
Yamulanga ya cine;
Ukutemwa ne fya luse;
Yaletela fwe bonse;
Yasho mucinshi wa m'mulu
Tube fwe abatuntulu,
Tube no mweo wa pe,
Tupalame no Mwine.

4

Mwe bafwaikwa ku bantu,
Mwikale kuno mwesu,
Ni mwe Mwana wa mushimbe,
Mutwanshishe ifibi.
Twimbe nabwa balubulwa;
Imfumu ya tufyaliwa,
"Ululumbi mu mulu,
"No mutende pa bantu.

27 O come, O come Immanuel

1

Shiseni, mwe Immanuel,
Mwise lubula Israel,
Ku bunkole alelosha
Asuke 'se Mwana Lesa.
Anga! Anga! Immanuel
Aleisa we Isreal.

2

'Seni, Nkoto ya kwa Yese,
Iseni, benu mutashe;
Batuleni ku Gehena,
Bacimfye imfwa ne ciwa

3

Shiseni, mwe kasuba,
Tubutisheni mitima;
Ikumbi 'li' litamfiwe,
No bushiku bwa mfwa bupwe.

4

Shiseni, mwe Lufunngulo,
Mutwiswileko ku mulu;
muwamishe mu nshila ine,
Ya ku bucushi munshile.

5

Shiseni, mwe Mfumu Nkulu,
Mwe bapela 'Bantu benu.'
Mafunde yene pa Sinai,
Mu kutinya no mucinshi.

26 Hark! the glad sound

1

Umfweni baleaula,
Katula aisa;
'Mitima yonse imbile
'Kumupokelela.

2

Aisa kakula babi,
'Bakakwa na Ciwa,
'Fikakilo aputula,
Na fyonse fya fyela.

3

Aisa fuma ku mulu,
Kubomba mu calo;
Na pamenso ya shampofu
Abiko lubuto.

4

Aisa ndapwa balaswa,
No bupe bwakwa cikuku,
Apela bapina

5

Malumbo yesu Shikulu
Yamucelele pe
Ne ng'omba shonse mu mulu
Shimwimbile shonse.

25 O come all ye faithful

1

Mwise mutote,
Mwe ba busumino,
Iseni ku mwine ku Betlehemu;
Tuye tumone
Mwine waku mulu.
mwise tumutotele.
Mwise tumutotele,
Mwise tumutotele Kristu 'Mfumu.

2

Lesa wa bumi,
Mwine wa lubuto,
Uyo wafyalilwe mu bethlehemu;
Tata no Mwana,
No buteko bonse;
Mwise tumutotele.

3

Toteni bonse,
Mwe bali mu mulu
Yangileni lelo
mu Bethlehemu;
Mulumbanyeni,
E mwine wa fyonse;
Mwise tumutotele.

4

Mwe Mfumu nomba
Ifwe twamuposha,
Imwe mwafyalilwe mu
Bethlehemu;
Ni mwana-Lesa
Aishilyo muntu;
Mwise tumutotele.

24 The King of love my shepherd is

1

'Mfumu ya luse kacema,
Musuma, talendaba;
Te'ti nkabile, andama
No ko ndi eko aba.

2

Ku menshi ya mweo na ko
Antwala alanwensha;
Na ku mulemfwe wabako
Andisha no kunyensha;

3

Naluba fye no kucula;
Amfwayafwaya ansanga
Anango luse, ambula,
Ku mushi ayayanga.

4

Nshitina ku mfifi ya mfwa.
Mwe Mfumu mwe babako,
Nkonto yenu ilenjafwa;
Mulembalikilako.

5

Mwantebete ifyacila,
No luse mwalufima;
Mwaleko kwango kwashila
Kwisushe umutima.

6

Ku cikuku muncitila,
'Busuma bwafulisha;
Ku mwenu ko nkamwimbila."
"Mwe Mfumu, mwandubula

23 The Lord's my shepherd

1

Lesa ekacema wandi,
Nshakakabike pe,
Ku mulemfwe alentwala,
Ku menshi ya bumi.

2

Umutima ambwesesha,
Mu lwendo angafwa,
Mu nshila sha bololoke,
Pe shina lya kwe fye.

3

'Lintu nkenda mu mfwa ine
Nshakatine kantu,
Pantu imwe mulensunga,
No kunsansamusha.

4

Cintamba mwanungikila,
Mu cinso ca babi,
Umutwe wandi mwansuba,
'Nkombo shaisula.

5

Busuma bweka no luse,
Fyakulankonka pe,
Na munga'nda ya kwa Lesa,
Nkekalililamo.

22

1

Lesa wandi, Lesa wandi
mpususheni ine
Lesa wandi, Lesa wandi
mpususheni ine
Mwishina lya kwa Yesu Kristu,
Wakutemwa, wa cikuku,
mpususheni ine,

2

Lesa wandi, Lesa wandi njeleleni ine
Mwi shina Lya kwa Yesu Kristu,
M'lopa wakwe unsambishe ku
Kubifya kwandi.

3

Lesa wandi, Lesa wandi,
pokeleni ine
Lesa wandi, Lesa wandi,
pokeleni ine.
Mwi shina lya kwa Yesu Kristu
Mfumu yandi, Mwine luse,
pokeleni ine,

4

Lesa wandi, Lesa wandi,
bakisheni ine,
Lesa wandi, Lesa wandi,
bakisheni ine,
Mwi shina lya kwa Yesu Kristu,
Mbakisheni ku fya bubi,
mbakisheni ine

30 It came upon the midnight clear

1 Lyaishile Ubushiku, Ilandwe lya kale, Lyafumine ku bangeli Abasoso kuti: "Mutende ube mu calo "Ufume ku mulu,...